世界杯8强出炉了才知道,“卡塔尔”不读 kǎ tǎ ěr?

分类:行业新闻 |点击: |作者:佚名
怎么也没想到
这届世界杯最不能忍的
不是爆冷的球队
而是自己的语文水平被质疑了

“卡塔尔”三个字怎么读?

在日常读音中
汉字变调的情况经常发生
 
拿三声变调来讲
当两个三声字连起来的时候
第一个字降调变成二声
而第二个字则保持三声
 
比如“打扫”:
“打”本身是第三声
但它跟同是第三声的“扫”
连在一起时,原是三声的“打”就要发生变调

变成二声“dá”

当3个三声连在一起时该如何变调?
 
就比如“卡塔尔”
此时我们要考虑这3个三声字

内部语义关系的紧密度

根据这个规律
很容易就能看出
“卡塔尔”应该是“单三格”结构

正确的读法是[ká tá ěr]

当然

这些词即使不变读原调

也完全没有问题 

也存在着少数必须音变的情况
比如:
黄澄澄(huáng dēng dēng)
澄这个字只有两个读音
[chéng]和[dèng]
但是在《现代汉语词典》第7版中
列出了独立条目“黄澄澄”
其中“澄”注音为[dēng]
可见“黄澄澄”中的“澄”字
必须变调为一声

 

转自新京报传媒研究